Here's another one of interest from the (new to me) Priscilla Papers:
John Kohlenberger III, "What About the “Gender Accurate” TNIV? A review of the recently published Today’s New International Version." (PRISCILLA PAPERS Spring 2002: 16:2, pp. 1-9).
It's an excellent piece, a model of good comparative study of Bible translations; I particularly like the wealth of examples from TNIV and other translations. I must confess that I hadn't realised that there was a Today's New International Version. Kohlenberger explains the history of the emergence of this translation, which -- because of the controversy it generated among evangelicals -- will not replace the New International Version but will exist alongside it. TNIV has its own website:
Today's New International Version TNIV Bible
No comments:
Post a Comment